На главную

XIII Ежегодная международная конференция «EVA - 2011 Москва»

28 - 30 ноября 2011 года

Организаторы

European Union
Комиссия Европейского Сообщества
MKRF
Russian Ministry of Culture
Russain State Library
Российская государственная библиотека
Centre PIC
Centre PIC

Cписок докладов (127)

К феноменологии мультимедиа

Участник:
Вихрев Владимир Васильевич

Ключевые слова:
мультимедиа, культурный ландшафт, музейная экспозиция, язык описания, медиум

Тезисы:
1. Полилингвистические описания
При описании культурного ландшафта, сложного исторического архитектурного объекта или комплексной музейной экспозиции появляется необходимость использовать разные формы представления информации. Де-факто приходится иметь дело с несколькими «языками». Формат электронной публикации, как принято считать, наиболее подходит для подобных дискурсов. Издания такого рода называются мультимедийными.
2. Неоднозначность термина «мультимедиа»
Проблема соединения в одном высказывании нескольких «языков» нетривиальна, даже если речь идет о человеческих языках. «Мультимедийная революция» в сфере ИКТ продолжается уже второй десяток лет, но в понимании сущности мультимедиа еще присутствует неоднозначность. Слово «мультимедиа» используется как существительное и как прилагательное. Сложилась тенденция применять прилагательное в роли определения, когда подчеркивается аудио-визуальный аспект объекта определения. Существительное «мультимедиа» традиционно обозначает сущность явления как соединение текста, аудио, неподвижных и движущихся изображений.
3. Технологический барьер
Но дело не в лингвистических нюансах. Правомерен вопрос, а почему сам термин до сих пор существует? Почему разные медиумы внутри компьютера не слились в некое единство, потребовав для себя какого-нибудь нового названия? Самый простой ответ – наличие технологического барьера. Оцифровывание разных видов информации производится по разным алгоритмам и требует разных форматов представления данных. Эффективные для одних видов информации алгоритмы и форматы не эффективны для других.
4. Контекст истории искусств
Ситуация с современными медиа и мультимедиа отчасти напоминает развитие искусства: от первобытного синкретизма к выделению и развитию конкретных исскусств, и, далее, к новым попыткам синтеза. Это заставляет искать ответ на поставленный вопрос не только в технологических, но и в психологических сферах. Можно указать на два когнитивных барьера, препятствующих слиянию медиумов.
5. Первый когнитивный барьер
Принято выделять «образное» и «текстовое» представление информации. У каждого свои возможности и ограничения. Распространено представление о двух полушариях человеческого мозга, как о системах обработки соответственно образной и языковой информации. Возможно, картина сложнее, и точнее будет говорить о разделении полушарий по принципу обработки информации о реальном мире (образной) и о смысловых сущностях мира (язык – надстройка над этой смыслообрабатывающей частью).
6. Второй когнитивный барьер
Представление информации принято разделять на неподвижное (текст, картина) и движущееся (кино, анимация). Восприятие же всегда динамично. Вопрос в том, что (или кто) определяет темп восприятия, автор сообщения или тот, кто его воспринимает.
7. Два направления в мультимедиа
Наличие второго когнитивного барьера позволяет выделить возможные направления развития мультимедиа. Первое – сообщение строится как соединение различных типов информации, темп восприятие которых задается тем, кто посылает сообщение (автором). Во втором случае темп восприятия задается тем, кто воспринимает сообщение (читателем). При создании мультимедиа-сообщения нужно выбирать к какому из направлений оно принадлежит.
8. Внешняя гармонизация медиа
Выбор направления определяется тем, что часть медиумов являются «родными» для данного направления, часть – «инородными». В связи с этим возникает задача «гармонизации» видов представления информации в едином дискурсе. С «внешней», технологической, стороны проблема гармонизации заключается в определении временных интервалов предъявления информации в «инородном» формате, таким образом, чтобы не разрушалось управление вниманием в процессе восприятия сообщения.
9. Внутренняя гармонизация медиа
Более важной, но и более сложной и менее определенной областью является проблема «внутренней» гармонизации мультимедийного сообщения. Восприятие мира по разным каналам неотделимо от целостной картины мира в сознании воспринимающего. При этом сама картина мира строится по законам мыслящего и чувствующего тела. Т.е. на 3-х уровнях: мысль, чувство и телесное ощущение. Внутренняя гармонизация мультимедиа-сообщения состоит в нахождении пропорций связи и соотнесения различных медиумов-высказываний при трансляции авторской цельной картины мира в медиадискурс для того, чтобы создать предпосылки для адекватного восприятия сообщения и ретрансляции его из дискретных восприятий в цельную картину у зрителя.

Секция:
Секция «Теоретические основы информационного общества»

© 2019, Разработка и сопровождение сайта Российская государственная библиотека

Авторы материалов, опубликованных на этом сайте, отвечают за выбор и представление фактов и за выраженные здесь мнения, которые не обязательно совпадают с точкой зрения ЮНЕСКО и не компрометируют эту организацию.